Translated from Spanish into English by Google Translate.
2 God spoke to Moses and said, "(I am) YHVH. 3 I appeared to Abraham, Isaac and Jacob as El Shaddai, but by my name Yahweh I did not know before them.
Before Moses, the Patriarchs knew the Lord for His name El Shaddai, The Almighty God, The Almighty.
When God visits Abraham in his tent and announced to Sarah that one year there are going to be parents, being both Abraham and her and old, (Gen. 18.11 to 19) The Lord asks the smiling Sara: " Is anything too hard for me? "
Abraham, Isaac and Jacob, God appeared to them as God of Covenants and impossible, because everything that the Lord promised were impossible if they had wanted to do in his own strength. In the Patriarchs is the beginning of Israel as a nation.
Then we can also look at it this way:
"When the nation of Israel was emerging, the Lord revealed to them as one who could solve all their problems, because for him everything is possible"
RV. 60 Genesis 18
17 And YHVH said, Shall I hide from Abraham what I do,
18 having to be Abraham a great and mighty nation, and be blessed in him all the nations of the earth?
19 For I know that he will command his children and his household after him to keep the way of Yahweh, to do righteousness and judgment, that may bring upon Abraham that which YHVH has spoken about him.
You could say that all Israel was in the loins of Abraham, and God knew his blood descent and their offspring of the faith (we) would keep His covenant and His Word.
If we take this point of the People of God as when a man, like Amos would say:
RV. 60 Amos 7
2 ... I said, Lord Yahweh, forgive now: who shall Jacob arise? because it is small.
And The Lord made the same way with us. For that we, in our loins, much people, descendants of either blood or spirit children.
And we also told us at first as our God Almighty, who told us that everything that we could not do, he would do it for us: "For us to know that there is nothing too hard for God" and knowing him, we had faith, to speak with grace and faith in God to others.
But there comes a time when we're more grown up and then calls us to serve, to preach, teach, help our family first and then another and reveals his name YHVH, The I'm all that man needs :
Peace, Freedom, Health, Freedom.
To that we say to those who still have hope: The Lord God Almighty is His Savior, His Christ, who rescues them from their oppression and yokes and heals all your diseases.
NIV. Psalm 103
A Psalm of David.
1 Praise, my soul, the Lord;
my praise his holy name.
2 Praise, my soul, the Lord,
and forget not all his benefits.
3 who forgives all your sins
and heals all your diseases;
4 who redeems your life from the pit
and crowns you with love and compassion;
5 he fills with good things your life
and rejuvenates you as eagles.
So that everyone can recover the original position as children of God, created to be with Him in eternity:
12 He who overcomes I will make a pillar in the temple of my God, and I will not never there. Write on him the name of my God and the name of the new Jerusalem, the city of my God, which comes down from heaven from my God: and I will write upon him my new name.
21 To him that overcomes will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame and sat down with my Father in his throne.
And while living a life blessed by God:
Genesis 1. NIV
27 And God created man in his image;
He created him in the image of God.
Male and female he created them
28 and blessed them with these words:
"Be fruitful and multiply;
fill the earth and subdue it;
Rule over the fish of the sea and the birds of the sky,
and all the creatures that move along the ground. "
Other names of God
אֲדֹנָי: plural of majesty (majesty). It could also mean "my Lord of lords" or "my Lord of everyone and everything."
Ehyeh-Asher-Ehyeh אהיה אשר אהיה (eyeh): is a reference to God's future power and can be translated as 'I will do it' or 'I will be because I will be "(Exodus 3:14) Some considered equivalent to' I Who I Am '.
The אל: 'god' in general, as in Akkadian language  ilu.
Olam, the Hebrew lm eternal 'eternal god'. Also be translated as 'universal god'.
'God sees me' or 'God cares for me'.
God of peace.
The Haaretz Shofet
'God who judges all the earth'.
שַׁדַּי (Shadai) is the name of God in the Book of Job and Exodus 6:2-3 and as known to the patriarchs Abraham, Isaac and Jacob.
Name used in poetry and in Deuteronomy 32:15-17. It comes from the Aramaic  Elah and would be equivalent to the Arabic form Allah. It's like Jacob called Gen.33.20
Gen. 33:20 And he erected there an altar, and called it Elohe Israel.
Christ is called God as Father in Matthew 27:46, Mark 15:34:
34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which means, 'My God, my God, why hast thou forsaken me? (Psalm 22:1 a)
Plural Elohim God used repeatedly with singular verbs, adjectives and pronouns and singular, of which one of its origin hypothesis would indicate that it could be a royal meaning 'God above all gods "or" god all 'or it could be simply a plural of majesty to indicate high divine dignity.
`Elyon עליון 'very high', for example in Genesis 14:19.
Yah, YHVH apocope. Appear twenty-six times, mainly in the book of Psalms, and twenty-content in the Hebrew word hallelujah (meaning "Praise Yah").
Psalms 68.4, 68.18, 77.11, 94.7, 94.12, 102.18, 115.17, 115.18, 118.15, 118.17, 118.18, 118.19, 122.4, 130.3, 135.3, 135.4, 147.1, 150.6.
Isaiah 12.2 and 38.11
Hashem, name, ref. Lev.24.11
GOD NAMES USED LESS OFTEN
Avinu Melkeinu: our king
E'in Sof: endless
Ha-Kaddosh, Baruch Hu: the holy and blessed
Melech ha-Melachim: king of kings
YHVH-Niss'i: Yahweh our flag
YHVH-Ra-ah: Yahweh My Shepherd
Tzur Israel: Rock of Israel
GOD'S NAME USED AS PART OF NAMES.
Daniel Dan: Judge The God God is my Judge
Elijah The Yhave Yah (YHVH) is God
Elizabeth The God Isbha Oath
The God of Elisha Sha Plea
Manuel Emmanuel God With Us
Gabriel Gab The Man of God
Ismael Ishma The God Hears
Israel Isra The God Prevails
Juan Yoyahnan YHVH has favored
Yah Mat Don Matias God
Matthew Don Yah Mat Shrinking God
Miguel Mikha The Who is like God?
(Micah, Michael, Michelle.)
Timothy Timos Teos (Greek) Worshipper of God
Perhaps the origin of the word comes from the ancient TEOS Zeus and passed into Latin as Deus = God
Samuel Shemu The God Hears God or Order
Isaiah Eshayah Yah (YHWH) God has saved
Jeremiah Yeramyah Yah (YHWH) God will raise
Ezekiel Yazky The Yah (YHWH) God Strengthens
Joel Yah yah (Yahweh) is God
Abdias Servant of Yah Yah Abad (YHVH)
Servant of God
Entradas populares de este blog
En Mateo 25.1-13, Jesús utiliza una parábola para explicar quienes entrarán al Reino de los Cielos. Una parábola es una historia ficticia con un fin educativo, pensada sobre la base de hechos posibles de la vida cotidiana y por esa razón eran historias que todos podían comprender. Debido que eran relatos de hechos que pasaban en la vida real, su interpretación debe ser textual.
Перевод с испанского на русский язык с Google Переводчик. Неделя 70 делится с нами: Второй зверь. Глядя на нее, я был очень удивлен . 7 Тогда он сказал мне: "Почему вы удивляетесь? Я объясню тайну жены сей и зверя с семью головами и десятью рогами, на котором он установлен. 8 Зверь, которого ты видел, что это было раньше, теперь нет, и собирается подняться из бездны, но находится на пороге уничтожения.Живущих на земле, имена которых, начиная с создания мира, не написаны в книге жизни, будут удивлены, чтобы увидеть зверя, потому что он когда-то был, сейчас нет, и все же появится. Откровение 17,6 - 8 Английский: http://lasemana70.blogspot.com.ar/2013/04/the-second-beast.html ИССЛЕДОВАНИЕ. Второй зверь. По Фабиан Масса. http://www.tesorosdesabiduria.com/2014/07/blog-post_19.html
El texto es muy conocido, el primer discurso de Pedro ocupa todo Hechos 2. Se podría hacer un esquema del capítulo dividiéndolo en tres partes: 1. La llenura del Espíritu Santo de los 120 discípulos del “aposento alto”: La multitud que visitaba Jerusalén en Pentecostés escuchó a los discípulos hablar de “Las Maravillas de Dios” en su lengua materna. Hechos 2.1 a 13. 2. La explicación que Pedro da sobre el milagro de Pentecostés: Pedro le explica al pueblo lo sucedido y el porqué de la situación.