Entradas

Mostrando entradas de abril, 2013

Вавилонской мифологии и семитов. By Fabian Massa

Imagen
Перевод с испанского на русский язык с Google Переводчик.

Puerta de Isthar, Berlín.
Вавилон.
Вавилон был столицей первого царства основана Нимрода в Месопотамии. Сегодня руины находятся в иракской провинции Бабиль, в 110 км к югу от Багдада. Вавилонская происходит от греческого названия, которое происходит от семитского названия города Babilim, что означает Ворота Бога. Слово семиты является переводом шумерского Ка-дингир-Ра. Бабель имя первого из четырех оригинальных города царства затем основал: Эрех, Аккад и Calne.
8 Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силен на земле. 9 он был сильный зверолов пред Яхве: потому и говорится, как Нимрод, сильный зверолов пред Яхве. 10 И Царство его вначале составляли: Вавилон, Урук, Аккад и Calne, в земле Сеннаар. 11 Из сей земли вышел Ассур и построил Ниневию, Rehoboth, Калах 12 и Ресен между Ниневию и Кали, которая является большой город. Бытие 10


Могучие противоположной охотника (Нимрод, иврит "Ма-radh", что означает "Мы будем бун…

Дисперсии: из Эдема в мир III. By Fabian Massa

Imagen
Перевод с испанского на русский язык с Google Переводчик.



Южноамериканских культур, Адриан Pablos и Фабиан Масса. Как видно на карте [1], который следующим образом: Некоторые из миграционных потоков из Азии пересекали американский континент с севера на юг. “Время” Америки Понятно, что этот процесс заселения американского континента завершится во многих «волны» иммиграции, которая, несомненно, потребовалось много времени. Мы могли видеть в главах, что культуры средиземноморских островов, материковой Греции, Анатолии, Ханаана и Египта, процветали все (по археологическим данным) около 7000 г. до н.э. которая предполагает, что битва Вавилонской, возможно, был немного до этой даты. Первая организованная американской культуры старейших обнаруженных на сегодняшний день, является де Вальдивия на южном побережье Эквадора, начиная с 3500 до н.э. Учитывая огромные расстояния из Вавилона в Америку, разумно разницей 3000 лет, чтобы покрыть это расстояние и достичь степени умножения необходимо охваты…

The dispersion of Eden to the World III. By Fabian Massa

Imagen
Translated from Spanish to English by Google Traductor.
South American Cultures, by Fabian Massa.
As seen on the map [1] which follows: Some of migration flows from Asia were crossing the American continent from north to south.
The “Time” of America It is understandable that this process of populating the American continent is completed in many “waves” of immigration, which undoubtedly took a lot of time. We could see in the chapters that the cultures of the Mediterranean islands, mainland Greece, Anatolia, Canaan and Egypt, flourished all (according to archaeological data) around 7000 BC which suggests that the Battle of Babel could have been a bit prior to that date. The first organized American culture oldest found to date, is the de Valdivia on the south coast of Ecuador, dating from 3500 BC Given the enormous distance from Babel to the Americas, it is reasonable difference of 3000 years to cover that distance and to reach the degree of multiplication needed to be covering such a vas…

La dispersión: De Edén al Mundo III. By Fabian Massa

Imagen
Culturas Sudamericanas. By Fabián Massa.Como podemos apreciar en el mapa[1] que sigue a continuación:
Algunas de las corrientes migratorias procedentes de Asia fueron atravesando el continente americano de norte a sur. El “Tiempo” de AméricaEs entendible que este proceso de poblar el continente Americano se haya completado en muchas “oleadas” de inmigración, lo cual sin dudas llevó una gran cantidad de tiempo. Pudimos apreciar en los capítulos correspondientes que las culturas de las islas mediterráneas, Grecia continental, Anatolia, Canaán y Egipto, florecieron todas (según datos arqueológicos) alrededor del 7.000 a.C. lo cual lleva a pensar que la Batalla de Babel podría haber sido un poco anterior a dicha fecha. La primera cultura americana organizada más antigua hallada hasta hoy, es la de Valdivia en la costa sur de Ecuador, que data  del 3.500 a.C. Dada la enorme distancia que hay desde Babel hasta el continente Americano, es razonable la diferencia de 3.000 años cubrir esa dista…

+Study. Babylonian & Semitic Mythology. By Fabian Massa.

Imagen
Translated from Spanish to English with Google Translator.
By Adrian Pablos & Fabian Massa.
WHY THE TITLE. According to the Word, when the Flood survivors landed in Turkey, began to multiply and move en bloc for territory. Thus came to Mesopotamia and settled: 1 There was a time when everyone in the world spoke the same language and used the same words. 2 When migrating eastward, they found a plain in the land of Babiloniay settled there. Genesis 11. New Living Translation (NLT) Under the leadership of Nimrod, grandson of Ham, formed the Kingdom of Babel, then set out to build the Tower: 4 Then they said, “Come, let us build us a city with a tower that reaches to the sky. That will make us famous and keep us from disperse throughout the world. “ Genesis 11. New Living Translation (NLT) It was then that the Lord confused their languages: 5 But the LORD came down to see the city and the tower that they were building, 6 and said, “Look! The people are united, and all speak the same langua…

+Study. Babylonischen & Semitisch Mythologie. By Fabian Massa.

Imagen
Übersetzt aus dem Spanischen ins Deutsche mit Google Translator.

Von Adrian Pablos & Fabian Massa.


Warum der Titel. Nach dem Wort, wenn die Flut Überlebenden in der Türkei gelandet, begann sich zu vermehren und bewegen en bloc für Territorium. So kam nach Mesopotamien und ließ: 1 Es gab eine Zeit, wenn jeder in der Welt die gleiche Sprache sprechen und gebrauchten die gleichen Worte. 2 Bei der Migration nach Osten, fanden sie eine Ebene im Lande von Babiloniay ließen sich dort nieder. Genesis 11. New Living Translation (NLT) Unter der Leitung von Nimrod, der Enkel von Ham, bildeten das Königreich Babel, dann den Turm zu bauen gesetzt: 4 Dann sagten sie: “Kommt, lasst uns bauen uns eine Stadt mit einem Turm, der in den Himmel erreicht. Das macht uns bekannt und halten uns aus der ganzen Welt verteilen. “ Genesis 11. New Living Translation (NLT)

Mitología semita- babilónica. By Fabian Massa

Imagen
Por Adrián Pablos & Fabián Massa.

EL PORQUÉ DEL TÍTULO.
De acuerdo a La Palabra, cuando los sobrevivientes del Diluvio desembarcaron en Turquía, empezaron a multiplicarse y a moverse en bloque por el territorio. Así llegaron a la Mesopotamia y se establecieron: 1 Hubo un tiempo en que todos los habitantes del mundo hablaban el mismo idioma y usaban las mismas palabras. 2 Al emigrar hacia el oriente, encontraron una llanura en la tierra de Babiloniay se establecieron allí. Génesis 11. Nueva Traducción Viviente (NTV) Bajo el liderazgo de Nimrod, nieto de Cam, formaron el Reino de Babel, luego se propusieron construir la Torre: 4 Entonces dijeron: «Vamos, construyamos una gran ciudad para nosotros con una torre que llegue hasta el cielo. Eso nos hará famosos y evitará que nos dispersemos por todo el mundo».Génesis 11. Nueva Traducción Viviente (NTV)

Dispersion des Nahen Ostens in der Welt II [1]. By Fabian Massa

Imagen
Übersetzt aus dem Spanischen ins Deutsche mit Google Translator.



Mittelamerikanischen Kulturen [2]

Vor seinem Eintritt bei amerikanischen Kulturen, zurück zu den Wanderrouten beobachten [3] auf der Grundlage der Populationsgenetik auf der Karte, der folgt:



Die Karte wird auf der Grundlage einer genetischen Information aus. DNA Studien deuten darauf hin, dass alle Menschen heute aus einer Gruppe von afrikanischen Vorfahren hinunter, wie wir in Kapitel sah ich nach den Populationsgenetik alle Menschen von einem Adam chromosomale Y [4] und alle Frauen von Eva abstammen Mitochondriale [5]. Die Karte zeigt, wie Wissenschaftler den Ursprung der Flugrouten der Menschheit zu sehen: Ich habe es geschafft, basierend auf einem fortgeschrittenen Labor DNA-Computer, die dazu beitragen (mit einer Blutprobe, die genetisch analysiert wird) Hunderttausende bilden Menschen auf der ganzen Welt. In dieser Forschungsarbeit und beispiellose Echtzeit, schließt das Genographic Project Lücken, was die Wissensch…

The dispersion of Eden to the World II [1]. By Fabian Massa

Imagen
Translated from Spanish to english with Google Traductor.

Mesoamerican Cultures[2]
Before joining American cultures, back to watch the migration routes [3] based on population genetics on the map that follows: This map is made on the basis of genetic information. DNA studies suggest that all humans today descend from a group of African ancestors, as we saw in Chapter I, according to the Population Genetics all men are descended from one Adam Chromosomal Y [4] and all women of Eva Mitochondrial [5]. The map shows how scientists see the origin of the migratory routes of humanity: I have managed to form based on an advanced laboratory DNA computer, which contribute (with a blood sample that is analyzed genetically) hundreds of thousands of people around the world. In this research effort and unprecedented real time, the Genographic Project closes gaps of what science knows today about the stories of ancient migrations of humanity. This project is a partnership of five-year investigation l…

La Dispersión, de Edén al Mundo II[1]. By Fabian Massa

Imagen
Culturas Mesoamericanas[2]
Antes de entrar en las culturas americanas, volvamos a mirar las rutas de migración[3] basadas en la genética poblacional en el mapa que sigue a continuación: Este mapa está confeccionado en base a información genética. Los estudios de ADN sugieren que todos los humanos de la actualidad descienden de un grupo de ancestros africanos,  como vimos en el capítulo I, según la Genética Poblacional todos los hombres descendemos de un Adán Cromosomal Y[4] y todas las mujeres de una Eva Mitocondrial[5].  El mapa muestra como ven los científicos el origen de las rutas migratorias de la humanidad: Lo han logrado conformar en base a  un avanzado análisis de laboratorio computarizado de ADN, al cual contribuyen (con una muestra de sangre que es analizada genéticamente) cientos de miles de personas de todo el mundo. En este esfuerzo de investigación en tiempo real y sin precedentes, el Proyecto Genográfico cierra brechas de lo que la ciencia conoce actualmente sobre las h…