Примечание. Миф отсутствия стихов в Библии NIV. По Фабиан Масса.
В переводе с испанского на русский с переводчиком Google.
Посвящается моему дорогому другу и учителю Даниэль.
На мифе о NIV Библии стихи, которые вы принесли его к Библии, глубоко коренится вера среди более традиционалистских евангелистов, здесь разоблачать их к суровой реальности: стихи, которые якобы и прелюбодеев судит Бог имеет "удаленные" от Писания, на самом деле не существует в самых лучших и самых древних рукописей.
Реальная проблема, мои возлюбленные, что король Джеймс (УПО) версия добавляет все отзывы несуществующие стихи. Не плохой работы своих первоначальных авторов, Cipriano де Валера и Casidoro королевы, а потому, что они были основаны на Textus Receptus Эразма Роттердамского 1517, который был использован в качестве сырья низкого качества рукописей двенадцатого века.
Редакция Только RV95 Библейское общество сохраняет некоторые из этих отрывков с легендой сносок с указанием, что этот стих не появляется в нескольких рукописях.
Вот список стихов, которые изобилуют в (Синодальный перевод Библии) версии короля Джеймса:
1. Матео
Матфей 17.21 / 18.11 / 23.14 / Иерусалимская Библия там или в текстовом БИБЛИИ
2. Маркос
Маркос 7,16 ТАМ в текстовом БИБЛИИ
Маркос 9.44 / 9.46 / 11.26 / 15.28 ЕСТЬ НЕ В текстовой или В ИЕРУСАЛИМЕ
3. Лукас
17.36 Лукас вариант В.В. 35, его отсутствие ничего не меняет. В текстовой БИБЛИИ не указываются. Если он содержится в Иерусалиме БИБЛИИ
23.17 LUCAS НЕ СУЩЕСТВУЕТ в текстовом БИБЛИИ
4. Жуан
Жуан 5.4 в текстовом там, если записи в Иерусалиме. ИНАЧЕ стих РАСШИРЕНИЕ В.В. 7: Больной отвечал Ему: "Господи, я не один, чтобы положить меня в купальню, когда возмутится вода; и в то время я прихожу, другой уже сходит прежде меня. "
5. СОБЫТИЯ
8.37 / 15.34 / 24.7 / 28.29 Б. ТЕКСТОВАЯ Иерусалимская Библия и библейская опустить
6. РОМАН
Б. ТЕКСТОВАЯ 16.24 БИБЛИИ И Иерусалимская Библия опустить
7. 1 ЖУАН
5.7 NIV переводит семь три свидетельствуют, 8, и все три соглашаются: Дух, вода и кровь.
ВОЗ делает то же самое Б. текстовой и Иерусалимская Библия.
8. Откровение 22.19
Этот стих переводится так же, в Библии, RV60 NIV, Иерусалим и текстовой
Как христиане, мы не должны "говорить плохо" братьев и их работы, особенно, когда мы знаем больше, просто чтобы защитить «традицию», которая не основана на самых древних священных писаниях. Потому что мы должны завидовать Слова, а не «Версии» и менее, если они неисправны, так как этот факт более религиозность показывает любовь Истины.
Сокровища Мудрости, Фабиан Масса.Религия, традиции против истины, евангельских мифов.
Comentarios
Publicar un comentario
Deje aquí su comentario, gracias!