PAUL RICOEUR: DESMISTIFICACIÓN Y DESMITOLOGIZACION DEL PROCESO HERMENÉUTICO. BY FABIAN MASSA.




Hermenéutica Contemporánea Avanzada.

            Paul Ricoeur, en su libro “El lenguaje de la fe[1]” plantea el problema hermenéutico desde dos perspectivas, ambas complementarias y dentro de la hermenéutica moderna.

1.    La Des-mistificación Una crítica externa (al texto) se refiere al origen del texto (Autor y fecha de autoría): “El problema de la desmitificación….no está ligado a una crítica sobre contenidos, sino con una crítica de los orígenes…..Un problema ligado a la ‘Ilusión’ del origen. Para que se entienda, supongamos que recibimos una Carta por correo, y que creemos que nos la envió determinada persona, pero que en realidad fue escrita por otra. Lo mismo sucede con muchos de los textos bíblicos, por tradición y cultura impuesta creemos que fueron escritos por determinado autor en una determinada fecha, y resulta que corresponden a otra autoría con un fechado distinto.

2.    La Des-mitologización Es una crítica interna. Ricoeur se enfoca en la “distancia” y obviamente las tremendas diferencias que hay entre la cultura original del texto y la nuestra. Querer imponer el mensaje vehiculizado dentro de una cultura lejana en el tiempo y el espacio (con sus modismos, sus giros idiomáticos, sus valores, etc.) a una cultura actual, es una Mitologización, es algo que no se puede “digerir” (entender porque está en otro marco cultural.

            El texto bíblico está enmarcado o es un producto, se podría decir, de su cultura original y por lo tanto se manifiesta en el texto:”Se trata del hecho de que el vehículo cultural ha impuesto su propia ley y que se halla presente en las expresiones del texto

Esta influencia en el texto de la cultura de su tiempo, queda evidenciada en la forma de representación del Mundo y esta representación sería, para nuestra cultura Siglo XXI, una “Mitologización” algo que hoy es irreal. El escándalo para nuestra sociedad, ya no sería “la locura de la Cruz” sino el falso escándalo de “un vehículo cultural que ya no nos pertenece”.

Dos ejemplos:

1.    DES-MISTIFICACIÓN O “EL PROBLEMA DEL ORIGEN” Una anécdota personal: Cuando yo comencé a asistir a la iglesia lo hice en una Congregación Pentecostal típica, mucha música y poca lectura y menos conocimiento. Todos leíamos era la RV60. Nos daban a entender era que esa era la verdadera y única Palabra de Dios. Yo era nuevo y muy ignorante de todo lo relacionado con la Biblia y el cristianismo, y me “compré” todos “los mitos” que me presentaron, es decir todos los problemas de origen y autoría de los libros sin resolver.

2.    DES-MITOLOGIZACIÓN Pensando qué ejemplo poner aquí, recordé la canción “Parábola” de Marcos Vidal, donde él reescribe en y para su propia cultura la “Parábola Del Buen Samaritano”, la letra dice que un hombre es víctima de un asalto, es herido y dejado inconsciente en un callejón. Pasa un Pastor camino a dar el Culto en la Iglesia y no lo socorre. Tres minutos después pasa el “Líder de Alabanza” (también camino al Culto) y tampoco hace nada al respecto. Pero luego la canción sigue así:

Un gitano despeinado que pasaba por ahí
No sabía ni leer ni escribir
Pero al ver el panorama le dolió en el corazón
Y acercándose hasta el hombre le ayudo[2]

El músico – compositor y poeta Marcos Vidal, evidentemente hizo la exégesis correspondiente del pasaje bíblico y su canción es fruto o consecuencia de la reflexión hermenéutica, la congregación escuchará la canción y comprenderá inmediatamente el kerigma sin tener que hacer el esfuerzo de buscar el significado…Pero alguien lo hizo, en este caso Vidal.

El día que Marcos Vidal deje de componer canciones, su Congregación se quedará sin entender las historias bíblicas por medio de ellas y se enfrentará a la cruel realidad: No comprenden por sí mismos la Escritura, porque no saben hacer la exégesis y menos la reflexión hermenéutica. Mi opinión es que:

1.  No puede uno desentenderse del “detrás del texto” (el contexto histórico-cultural) si realmente quiere entender el “adelante del texto” (la interpretación para el “ahora”)

2.    El único acceso al texto es la lecto-comprensión. Hasta que la Iglesia no aprenda a leer e interpretar por sí misma, los Pastores estarán condenados a seguir dando “Cultos de memas, expositivos, exegéticos y homileticamente correctos” in aetermum.

La Semana 70 está a las puertas. La Biblia tiene La Palabra codificada en un sistema de Escritura. La única forma de de codificación es la lecto-compresión, básico: Aprende a leer y las vas a entender.


PAUL RICOEUR: DESMISTIFICACIÓN Y DESMITOLOGIZACION DEL PROCESO HERMENÉUTICO. Hermenéutica Contemporánea Avanzada.

El TOMO 1 de TESOROSdeSABIDURIA.COM & LASEMANA70.COM  está disponible para su compra en e-book en español en las siguientes plataformas


The TOMO 1 de TESOROSdeSABIDURIA.COM & LASEMANA70.COM  is available for purchase in e-book in Spanish in the following platforms


TOMO 1 de TESOROSdeSABIDURIA.COM & LASEMANA70.COM  доступен для приобретения в электронной книге на испанском языке на следующих платформах.




Comentarios

Entradas populares de este blog

NEWS. Второй зверь. By Fabian Massa.

No Dejar de Congregarnos. By Pastor Adrian Pablos.

"Family Stories" About Matthew 1.1 - 16 By Fabian Massa.